Translation and adaptation in theatre and film

Translation and adaptation in theatre and film [Texte imprimé] / edited by Katja Krebs - New York ; London : Routledge, Taylor & Francis Group, 2014 - 1 vol. (X-224 p.) ; 24 cm - Routledge advances in theatre and performance studies ; 30 . - Routledge advances in theatre and performance studies (Routledge, New York) .

Notes bibliogr.

Introduction: collisions, diversions and meeting points / Katja Krebs -- Converging agendas. Definitions, dyads, triads and other points of connection in translation and adaptation discourse / Marta Minier -- Bakhtin, translation and adaptation / Dennis Cutchins -- Anti-essentialist versions of aggregate Alice: a grin without a cat / Eckart Voigts-Virchow -- Merging ideas. Theorising Omkara / John Milton -- The thief of Baghdad: foreignising adaptations / Jessica Wiest -- Moliere among the penguins: John Wood's translations for the early Penguin classics / Adrienne Mason -- Emerging practices. Half-masks and stage blood: translating, adapting and performing French historical theatre forms / Richard J. Hand -- Bridging the translation/adaptation divide: a pedagogical view / Laurence Raw & Tony Gurr -- Scenic narration: between film and theatre / Ildikó Ungvári Zrínyi -- When creation, translation and adaptation meet: SignDance Collective's new gold / Pedro De Senna

978-0-415-82968-7

Literature / Translations / History and criticism Film adaptations / History and criticism

408.02