Traducción e interculturalidad (رقم التسجيلة. 452270)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 02932cam a2200541 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field a492861
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 130416s2012 mr 000 0 spa d
009 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [OBSOLETE]
fixed length control field 492861
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 978-9954-22-922-4
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number 1459017481
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency FRAS
Language of cataloging fre
Transcribing agency FRAS
Modifying agency FRAS
Description conventions AFNOR
043 ## - GEOGRAPHIC AREA CODE
Geographic area code f-mr---
072 ## - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code OM
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 408.020964
Edition number 21E
084 ## - OTHER CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 408.02
095 ## - 095
a mr
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Traducción e interculturalidad
Medium [Texte imprimé] :
Remainder of title los desafíos actuales /
Statement of responsibility, etc. actas del Congreso internacional, Facultad de Letras y Ciencias Humanas Dhar El Mehrez - Fez, 25-26 de noviembre de 2010 ; textos compilados por Ahmed Benremdane
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Rabat :
Name of publisher, distributor, etc. Publications de l'Institut des études hispano-lusophones,
Date of publication, distribution, etc. 2012
Linkage 398517
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 vol. (181 p.) ;
Dimensions 24 cm
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element TRADUCTION
9 (RLIN) 2171
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element CULTURE
9 (RLIN) 1617
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element LITTERATURE
9 (RLIN) 2061
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element LINGUISTIQUE
9 (RLIN) 2888
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element RELATIONS CULTURELLES
9 (RLIN) 1376
651 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name MAROC
9 (RLIN) 1085
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Benremdane, Ahmed
Dates associated with a name (1950-....)
Relator term Compl.
Relationship 220
9 (RLIN) 8210
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading López García, Bernabé (1947-....). -
Title Traducir culturas : una estrategia para mejorar las relaciones hispano-marroquíes. -
Record control number a494232
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading Téllez Martínez, Celia. -
Title Valoración y etiquetado emocional de emociones negativas en la traducción al español de "La mujer del olvido" de Muhammad Berrada. -
Record control number a494234
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading Barouki, Abdelaali (1971-....). -
Title Las traducciones del español al árabe en Marruecos. -
Record control number a494239
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading Bounou, Abdelmouneim. -
Title La recepción del texto traducido. -
Record control number a494302
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading Salhi, Mohammed (1954-....). -
Title La traducción del español al árabe en la prensa marroquí : el caso de dos suplementos culturales : Al-Alam y Al Ittihad al Ichtiraqui. -
Record control number a494304
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading Ezzaim, Allal (1952-....). -
Title Creación poética y traducción. -
Record control number a494307
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading Barrada, Adil. -
Title Intertextualidad y traducción. -
Record control number a494310
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading Agreda Burillo, Fernando de. -
Title La revista "Al-Motamid" y sus traductores (Larache, 1947 - Tetuán, 1956). -
Record control number a494311
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading Ben Driss, Nirmine. -
Title Traducción y traductología : crónica de un matrimonio anunciado. -
Record control number a494315
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading El-Madkouri, Mohamed (1964-....). -
Title El componente ideológico de la traducción del árabe al español. -
Record control number a494326
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading Akif, Said. -
Title Julián Marías, traductor : una visión de conjunto. -
Record control number a494335
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading Ennaji, Kamal. -
Title Problemas de la traducción del discurso científico-técnico. -
Record control number a494338
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading Mabrouk, Mounia. -
Title Traducción de las fórmulas de cortesía verbal. -
Record control number a494340
774 0# - CONSTITUENT UNIT ENTRY
Main entry heading Limami, Abdellatif (1954-....). -
Title Traducción y globalización. -
Record control number a494346
700 18 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name بن رمضان، أحمد
Dates associated with a name (1950-....)
930 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA]
Uniform title 492861
931 ## -
-- a492861
990 ## - EQUIVALENCES OR CROSS-REFERENCES [LOCAL, CANADA]
Link information for 9XX fields ALLOUH
957 ## - Biblio-thématique
a TRADUCTOLOGIE
951 ## - MUC
MUC CM
المقتنيات
Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Collection Home library Current library Shelving location Date acquired Cost, normal purchase price Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Copy number Price effective from Koha item type
  AUTO   Collection générale Bibliothèque centrale Bibliothèque centrale En accès libre 24/04/2013 50.00   408.02 / 391 000003950920 24/04/2013 1 24/04/2013 Livre
  AUTO   Collection générale Bibliothèque centrale Bibliothèque centrale En accès libre 24/04/2013 50.00   408.02 / 391 000003950913 24/04/2013 2 24/04/2013 Livre