MARC details
000 -LEADER |
fixed length control field |
02670cam a2200337 i 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
a718262 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
181003s2016 mr s 000 0 ara d |
009 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [OBSOLETE] |
fixed length control field |
718262 |
041 1# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
ara |
Language code of original |
fre |
072 ## - SUBJECT CATEGORY CODE |
Subject category code |
SHS |
084 ## - OTHER CLASSIFICATION NUMBER |
Classification number |
270 |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
FRAS |
Language of cataloging |
ara |
Transcribing agency |
FRAS |
Modifying agency |
FRAS |
Description conventions |
AFNOR |
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC) |
Holding library |
Trad |
095 ## - 095 |
a |
mr |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER |
System control number |
1201756475 |
096 ## - LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CALL NUMBER (OCLC) |
Classification number |
320 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
داخلية، جوسلين |
Dates associated with a name |
(1959-....) |
Relator term |
المؤلف |
Relationship |
070 |
9 (RLIN) |
351239 |
240 13 - UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Les miroirs des princes islamiques : une modernité sourde ? |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
مرايا الأمراء في الإسلام : |
Remainder of title |
حداثة صماء / |
Statement of responsibility, etc. |
جوسلين دخلية ؛ ترجمة عبد الحق الزموري |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. |
Place of publication, distribution, etc. |
الرباط : |
Name of publisher, distributor, etc. |
منشورات مؤسسة مؤمنون بلا حدود، |
Date of publication, distribution, etc. |
2016 |
Linkage |
396215 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
(19 ص.) |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
نشرت هذه المادة في مجلة "ألباب"، العدد 5، ربيع 2015، مؤسسة مؤمنون بلا حدود للدراسات والأبحاث |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc. |
إنّ الاستشهاد بقولةٍ لـ روني خَوَام، في مقدّمة نصٍّ ينتمي إلى حقل دراسة (مرايا الأمراء)، يمكن أن يبدو، في الإسلام اليوم، أسلوباً غير لائق، فقد كرّس هذا العالم السوري جهده للقيام بعمل واسع من ترجمة النصوص العربية الكلاسيكية، وتحديداً الوسيطة منها، لهدفٍ -لا شك- محمودٍ، وهو إتاحتها للجمهور الفرنسي، ولغير المتخصصين، ولكنّ نتائج جهده لم تلاقِ إلا القليل من التقدير في دوائر المتخصصين في هذا النوع من الأدبيات. ولكنّ المقاربة الانفتاحية و"التأهيلية" الخاصة بهذا العمل هي ما يضفي على مجرّد جملةٍ أهميتُها، ويجعل منها جملة البداية، كما جاء في ظهر غلاف كتاب (الحيل)، وهو مؤلّف في التكتيك والحكمة السياسية، في نهاية القرن الثالث عشر، ترجمه وقدّم له ر. خَوّام. وقد كتب المترجم، وهو يحاول تبسيط ما جاء فيه: "يؤشّر هذا الكتاب إلى الدهاء السياسي للقادة العرب، قبل ماكيافيلي بقرن من الزمن"... |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
الزموري، عبد الحق |
Relator term |
مترجم |
9 (RLIN) |
188059 |
700 19 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Dakhlia, Jocelyne |
Dates associated with a name |
(1959-....) |
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS |
Uniform Resource Identifier |
<a href="http://www.fondation.org.ma/dsp/index/a718262-15">http://www.fondation.org.ma/dsp/index/a718262-15</a> |
930 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA] |
Uniform title |
718262 |
931 ## - |
-- |
a718262 |
990 ## - EQUIVALENCES OR CROSS-REFERENCES [LOCAL, CANADA] |
Link information for 9XX fields |
amiri |
951 ## - MUC |
MUC |
CM |