Penser la traduction / (رقم التسجيلة. 722501)
[ عرض عادي ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 01251cam a2200313 i 4500 |
001 - CONTROL NUMBER | |
control field | a764316 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | 211220s2021 fr | 100 0 fre u |
009 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [OBSOLETE] | |
fixed length control field | 764316 |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
International Standard Book Number | 978-2-7351-2751-1 |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER | |
System control number | 1269473355 |
041 0# - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | fre |
-- | ger |
072 ## - SUBJECT CATEGORY CODE | |
Subject category code | SHS |
082 ## - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
Classification number | 408.0201 |
Edition number | 23E |
084 ## - OTHER CLASSIFICATION NUMBER | |
Classification number | 408.02 |
096 ## - LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CALL NUMBER (OCLC) | |
Classification number | 400 |
040 ## - CATALOGING SOURCE | |
Original cataloging agency | FRAS |
Language of cataloging | fre |
Transcribing agency | FRAS |
Modifying agency | FRAS |
Description conventions | AFNOR |
095 ## - 095 | |
a | fr |
245 00 - TITLE STATEMENT | |
Title | Penser la traduction / |
Statement of responsibility, etc. | sous la direction de Franziska Humphreys |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Place of publication, distribution, etc. | Paris : |
Name of publisher, distributor, etc. | Maison des sciences de l'homme, |
Date of publication, distribution, etc. | Impr2021 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
Extent | (363 p.) |
490 0# - SERIES STATEMENT | |
Series statement | Bibliothèque allemande |
500 ## - GENERAL NOTE | |
General note | Textes issus pour la plupart des rencontres "Penser en langues-In Sprachen denken" organisées entre 2015 et 2020 |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | Des contributions pluridisciplinaires analysant le potentiel créatif, la dimension linguistique et l'aspect poétique de la traduction, notamment dans le cas de la langue allemande. La pratique est présentée comme un moyen de croiser les savoirs et d'en faire découler des pensées différentes, divergentes ou incompatibles. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Humphreys, Franziska |
Dates associated with a name | (1987-....) |
Relator term | Dir. |
Relationship | 651 |
9 (RLIN) | 470408 |
930 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA] | |
Uniform title | 764316 |
931 ## - | |
-- | a764316 |
957 ## - Biblio-thématique | |
a | TRADUCTOLOGIE |
990 ## - EQUIVALENCES OR CROSS-REFERENCES [LOCAL, CANADA] | |
Link information for 9XX fields | BOUADDI |
Lost status | Source of classification or shelving scheme | Damaged status | Home library | Current library | Shelving location | Date acquired | Cost, normal purchase price | Total Checkouts | Full call number | Barcode | Date last seen | Copy number | Price effective from | Koha item type |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
AUTO | Bibliothèque centrale | Bibliothèque centrale | En accès libre | 25/11/2022 | 259.34 | 408.02 / 852 | 000007723513 | 25/11/2022 | 1 | 25/11/2022 | Livre |