Palimpsestes [Texte imprimé] : revue du Centre de recherche en traduction et communication transculturelle anglais-français / français-anglais / dir. Christine Raguet
نوع المادة : مصدر مستمرمداخل تحليلية: أظهر التحليلاتتفاصيل النشر:Paris : Centre de recherche en traduction et communication transculturelle anglais-français / français-anglais, 1987-وصف:24 cmتدمد:- 0000-0000
- 418.02
- Articles disponibles en texte intégral depuis le N° 1 (1987) sur openedition.org
نوع المادة | المكتبة الحالية | رقم الطلب | معلومات المجلد | رقم النسخة | حالة | تاريخ الإستحقاق | الباركود | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 15 (2004) | 1 | المتاح | 000006271947 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 16 (2004) | 1 | المتاح | 000006271916 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 17 (2005) | 1 | المتاح | 000006271824 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 18 (2006) | 1 | المتاح | 000006271848 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 19 (2006) | 1 | المتاح | 000006271893 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 20 (2007) | 1 | المتاح | 000006237196 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 22 (2009) | 1 | المتاح | 000006237202 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 23 (2010) | 1 | المتاح | 000006260613 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 24 (2011) | 1 | المتاح | 000006260620 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 25 (2012) | 1 | المتاح | 000003791066 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 26 (2013) | 1 | المتاح | 000004598695 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 27 (2014) | 1 | المتاح | 000005654383 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 28 (2015) | 1 | المتاح | 000006207892 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | NO. 29 (2016) | 1 | المتاح | 000006910495 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | SUPPL. NO. 15 (2004) | 1 | المتاح | 000006271930 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | SUPPL. NO. 16 (2004) | 1 | المتاح | 000006271923 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | SUPPL. NO. 17 (2005) | 1 | المتاح | 000006271831 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | SUPPL. NO. 18 (2006) | 1 | المتاح | 000006271909 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | SUPPL. NO. 19 (2006) | 1 | المتاح | 000006271886 | ||
دورية | Bibliothèque centrale Dépôt des revues | 2520 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | SUPPL. NO. 24 (2011) | 1 | المتاح | 000006260637 |
Description d'après : N° 15 (2004)
Questions de traduction
Académique
Articles disponibles en texte intégral depuis le N° 1 (1987) sur openedition.org
هذه دورية
هناك 1 اشتراك مقترن مع هذا العنوان.
في المكتبة: Bibliothèque centrale
هذا الاشتراك مغلق.
الموقع: Dépôt des revues
رقم الطلب: 2520
الإشتراك من: 04/11/2024 إلى: الآن (حالياً)
20 الأعداد الأخيرة لهذا الإشتراك
عدد # | تاريخ النشر | تاريخ الاستلام | حالة | ملاحظة | |
---|---|---|---|---|---|
SUPPL. NO. 15 | 15/02/2016 | 15/02/2016 | وصل | ||
SUPPL. NO. 16 | 15/02/2016 | 15/02/2016 | وصل | ||
SUPPL. NO. 17 | 15/02/2016 | 15/02/2016 | وصل | ||
SUPPL. NO. 18 | 15/02/2016 | 15/02/2016 | وصل | ||
SUPPL. NO. 19 | 15/02/2016 | 15/02/2016 | وصل | ||
NO. 29 | 01/01/2016 | 01/03/2018 | وصل | ||
NO. 28 | 01/01/2015 | 01/02/2016 | وصل | Note (réception) : Traduire la poésie : sonorités, oralité et sensations | |
NO. 27 | 01/01/2014 | 13/04/2015 | وصل | Note (réception) : Traduire le rythme | |
NO. 26 | 01/01/2013 | 21/11/2013 | وصل | Note (réception) : La cohérence discursive à l'épreuve | |
NO. 25 | 01/01/2012 | 12/12/2012 | وصل | Note (réception) : Inscrire l'altérité : emprunts et néologismes en traduction | |
Suppl. NO. 24 | 19/12/2011 | 19/12/2011 | وصل | Note (réception) : Supplément du no.24 | |
NO. 24 | 01/01/2011 | 19/12/2011 | وصل | Note (réception) : Le réel en traduction : greffage, traces, mémoire | |
NO. 23 | 01/01/2010 | 08/06/2011 | وصل | Note (réception) : Traduire la cohérence | |
NO. 22 | 01/01/2009 | 01/03/2011 | وصل | Note (réception) : Traduire le genre : femmes en traduction | |
NO. 20 | 01/01/2007 | 24/12/2009 | وصل | ||
NO. 19 | 01/07/2006 | 15/02/2016 | وصل | ||
NO. 18 | 01/01/2006 | 15/02/2016 | وصل | ||
NO. 17 | 01/01/2005 | 15/02/2016 | وصل | ||
NO. 16 | 01/07/2004 | 15/02/2016 | وصل | ||
NO. 15 | 01/01/2004 | 15/02/2016 | وصل |
لا توجد تعليقات على هذا العنوان.
تسجيل الدخول إلى حسابك لنشر تعليق.