صورة الغلاف المخصصة
صورة الغلاف المخصصة

Approche sémio-comparative d'un corpus de contes maghrébins / Mohamed Elajel ; directeur de la thèse, Robert Gauthier

بواسطة:المساهم (المساهمين):نوع المادة : نصنصتفاصيل النشر:[S.l.]: [s.n.], [s.d.]ملاحظة الأطروحة:Th. Doctorat national : Linguistique : Toulouse 2 : 1993 مستخلص:NOTRE TRAVAIL COMPORTE DEXU PARTIES: SEMIOTIQUE ET COMPARATIVE. DANS LA PREMIERE PARTIE SEMIOTIQUE, NOUS AVONS D ABORD ETUDIE QUELQUES FIGURES RECURRENTES SUR L AXE PARADIGMATIQUE EN TENANT COMPTE DU CONTEXTE SOCIO-CULTUREL. SEULE LA FIGURE DE L'"ARBRE" A ETE ANALYSEE SUR L AXE SYNTAGMATIQUE, EN PRENANT EN CONSIDERATION LE CONTEXTE LINGUISTIQUE. PUIS, NOUS AVONS RELEVE DES THEMES PRINCI-PAUX, COMME LE MARIAGE ET LA MAGIE, ET QUI S EXPLIQUENT TEXTUELLEMENT. LES THEMES DEGAGES SONT GENERALEMENT DES THEMES COMMUNS ET UNIVERSELS AU FOLKLORE INTERNATIONAL. ENSUITE, NOUS AVONS ETUDIE L ESPACE ET LE TEMPS A TRAVERS LE COR-PUS. DANS LA DEUXIEME PARTIE COMPARATIVE, NOUS AVONS COMPARE CERTAINS CONTES DE NOTRE CORPUS AVEC D AUTRES CONTES EUROPEENS (CONTES DE GRIMM) ET CERTAINS CONTES DE L AFRIQUE NOIRE. CETTE ANALYSE COMPARATIVE NOUS A PERMIS DE DEGAGER LES RES-SEMBLANCE ET LES DIFFERENCES ENTRE LES VERSIONS COMPAREES. APRES CETTE COMPARAISON FOLKLORIQUE, IL S7EST AVERE QUE LES CONTES TRAITENT LES MEME THEMES, PARLENT DE LA MEME CHOSE QUI EST COMMUNE A L'ETRE HUMAIN EN GENE-RAL. NOUS TROUVONS PRESQUE LES MEMES FIGURES, LES MEMES THEMES, ET @ARFOIS LES MEMES HISTOIRES.
نوع المادة:
وسوم من هذه المكتبة لا توجد وسوم لهذا العنوان في هذه المكتبة. قم بتسجيل الدخول لإضافة الأوسمة
التقييم بالنجوم
    متوسط التقييم: 0.0 (0 صوتًا)
لا يوجد مواد فعلية لهذه التسجيلة

Th. Doctorat national : Linguistique : Toulouse 2 : 1993

NOTRE TRAVAIL COMPORTE DEXU PARTIES: SEMIOTIQUE ET COMPARATIVE. DANS LA PREMIERE PARTIE SEMIOTIQUE, NOUS AVONS D ABORD ETUDIE QUELQUES FIGURES RECURRENTES SUR L AXE PARADIGMATIQUE EN TENANT COMPTE DU CONTEXTE SOCIO-CULTUREL. SEULE LA FIGURE DE L'"ARBRE" A ETE ANALYSEE SUR L AXE SYNTAGMATIQUE, EN PRENANT EN CONSIDERATION LE CONTEXTE LINGUISTIQUE. PUIS, NOUS AVONS RELEVE DES THEMES PRINCI-PAUX, COMME LE MARIAGE ET LA MAGIE, ET QUI S EXPLIQUENT TEXTUELLEMENT. LES THEMES DEGAGES SONT GENERALEMENT DES THEMES COMMUNS ET UNIVERSELS AU FOLKLORE INTERNATIONAL. ENSUITE, NOUS AVONS ETUDIE L ESPACE ET LE TEMPS A TRAVERS LE COR-PUS. DANS LA DEUXIEME PARTIE COMPARATIVE, NOUS AVONS COMPARE CERTAINS CONTES DE NOTRE CORPUS AVEC D AUTRES CONTES EUROPEENS (CONTES DE GRIMM) ET CERTAINS CONTES DE L AFRIQUE NOIRE. CETTE ANALYSE COMPARATIVE NOUS A PERMIS DE DEGAGER LES RES-SEMBLANCE ET LES DIFFERENCES ENTRE LES VERSIONS COMPAREES. APRES CETTE COMPARAISON FOLKLORIQUE, IL S7EST AVERE QUE LES CONTES TRAITENT LES MEME THEMES, PARLENT DE LA MEME CHOSE QUI EST COMMUNE A L'ETRE HUMAIN EN GENE-RAL. NOUS TROUVONS PRESQUE LES MEMES FIGURES, LES MEMES THEMES, ET @ARFOIS LES MEMES HISTOIRES.

لا توجد تعليقات على هذا العنوان.