صورة غلاف أمازون
صورة من Amazon.com
صورة الغلاف المخصصة
صورة الغلاف المخصصة

Le double en traduction ou L'"impossible ?" entre-deux [Texte imprimé]. Volume 1 / études réunies par Michaël Mariaule et Corinne Wecksteen

المساهم (المساهمين):نوع المادة : نصنصالسلاسل:Traductologie (Artois presses université, Arras)تفاصيل النشر:Arras : Artois Presses Université, DL 2011وصف:1 vol. (130 p.) ; 24 cmتدمك:
  • 978-2-84832-127-1
تصنيف DDC:
  • 408.02 20A
تصنيفات أخرى:
  • 408.02
ملخص:Contributions explorant le concept de double en traduction, envisagé sous l'angle du lien qui unit texte de départ et texte d'arrivée mais aussi de la relation entre auteur et traducteur. En articulant théorie et pratique, elles montrent que la traduction établit un rapport dialectique et dialogique entre textes, hommes et cultures, et rendent compte de la complexité constitutive de la traduction.
نوع المادة:
وسوم من هذه المكتبة لا توجد وسوم لهذا العنوان في هذه المكتبة. قم بتسجيل الدخول لإضافة الأوسمة
التقييم بالنجوم
    متوسط التقييم: 0.0 (0 صوتًا)
المقتنيات
نوع المادة المكتبة الحالية رقم الطلب معلومات المجلد رقم النسخة حالة تاريخ الإستحقاق الباركود
Livre Livre Bibliothèque centrale En accès libre 408.02 / 349 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) V. 1 (V. 1) 1 المتاح 000003003428

Notes bibliogr.

Contributions explorant le concept de double en traduction, envisagé sous l'angle du lien qui unit texte de départ et texte d'arrivée mais aussi de la relation entre auteur et traducteur. En articulant théorie et pratique, elles montrent que la traduction établit un rapport dialectique et dialogique entre textes, hommes et cultures, et rendent compte de la complexité constitutive de la traduction.

لا توجد تعليقات على هذا العنوان.