صورة غلاف أمازون
صورة من Amazon.com
صورة الغلاف المخصصة
صورة الغلاف المخصصة

L'éléphant, le canon et le pinceau [Texte imprimé] : histoires connectées des cours d'Europe et d'Asie, 1500-1750 / Sanjay Subrahmanyam ; traduit de l'anglais par Béatrice Commengé

بواسطة:المساهم (المساهمين):نوع المادة : نصنصاللغة: الفرنسية اللغة الأصلية:الإنجليزية تفاصيل النشر:Paris : Alma éditeur, 2016وصف:1 vol. (363 p.-[16] p. de pl.) : ill., couv. ill. ; 19 cmتدمك:
  • 978-2-36279-187-1
العناوين الموحدة:
  • Courtly encounters : translating courtliness and violence in early modern Eurasia. Français
تصنيف DDC:
  • 950 23E
تصنيفات أخرى:
  • 901
ملخص:Dans l'Inde du XVIe siècle, la guerre éclate entre princes hindous et musulmans. Une bataille décisive se déroule en janvier 1565. Ces disputes de cours et le combat sont relatés par des chroniqueurs, observateurs ou poètes de toutes langues, du persan jusqu'au portugais. À chacun ses codes, à chacun ses symboles. Difficile de traduire dans sa propre culture les systèmes de valeurs des autres. Entre l'Europe et l'Asie, la rivalité commerciale et politique s'envenime également du fait des incompréhensions religieuses dans les rapports de pouvoir. En témoigne le spectaculaire martyre d'un officier portugais en Indonésie occidentale (1583). Dernier exemple d'histoires connectées : la circulation des œuvres et des images entre la peinture de cour moghole et celle du Siècle d'Or hollandais. Sanjay Subrahmanyam renouvelle la réflexion sur l'islam, le catholicisme, le protestantisme et le monde « hindou » au début des Temps Modernes. Certains débats cruciaux d'aujourd'hui - la laïcité, le cosmopolitisme, le nationalisme - se révèlent ici sous un nouvel éclairage. Découvert par un large public grâce au succès de son Vasco de Gama (Alma 2012), sanjay subrahmanyam est considéré comme l'un des plus grands historiens contemporains. Il enseigne à l'UCLA (Los Angeles). Il est depuis 2013, professeur invité au Collège de FranceTranslation of: Courtly encounters : translating courtliness and violence in early modern Eurasia. -, Cambridge, Massachssets : Harvard University Press, 2012. -
نوع المادة:
وسوم من هذه المكتبة لا توجد وسوم لهذا العنوان في هذه المكتبة. قم بتسجيل الدخول لإضافة الأوسمة
التقييم بالنجوم
    متوسط التقييم: 0.0 (0 صوتًا)
المقتنيات
نوع المادة المكتبة الحالية رقم الطلب رقم النسخة حالة تاريخ الإستحقاق الباركود
Livre Livre Bibliothèque centrale En accès libre 901 / 1098 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) 1 المتاح 000006503116

Traduit de : "Courtly encounters : translating courtliness and violence in early modern Eurasia"

Textes issus de conférences données par l'auteur en novembre 2009

Traduit de l'anglais

Dans l'Inde du XVIe siècle, la guerre éclate entre princes hindous et musulmans. Une bataille décisive se déroule en janvier 1565. Ces disputes de cours et le combat sont relatés par des chroniqueurs, observateurs ou poètes de toutes langues, du persan jusqu'au portugais. À chacun ses codes, à chacun ses symboles. Difficile de traduire dans sa propre culture les systèmes de valeurs des autres. Entre l'Europe et l'Asie, la rivalité commerciale et politique s'envenime également du fait des incompréhensions religieuses dans les rapports de pouvoir. En témoigne le spectaculaire martyre d'un officier portugais en Indonésie occidentale (1583). Dernier exemple d'histoires connectées : la circulation des œuvres et des images entre la peinture de cour moghole et celle du Siècle d'Or hollandais. Sanjay Subrahmanyam renouvelle la réflexion sur l'islam, le catholicisme, le protestantisme et le monde « hindou » au début des Temps Modernes. Certains débats cruciaux d'aujourd'hui - la laïcité, le cosmopolitisme, le nationalisme - se révèlent ici sous un nouvel éclairage. Découvert par un large public grâce au succès de son Vasco de Gama (Alma 2012), sanjay subrahmanyam est considéré comme l'un des plus grands historiens contemporains. Il enseigne à l'UCLA (Los Angeles). Il est depuis 2013, professeur invité au Collège de France

لا توجد تعليقات على هذا العنوان.