Une forme de littérature populaire marocaine [Ressource électronique] : les éphémérides / Abdelaziz Boulifa, Jean-Pierre Poitou, Khalil Reggoug
نوع المادة : مقالةوصف:p. 591-619الموضوع:تصنيف DDC:- 133.550964 23E
- 130
نوع المادة | المكتبة الحالية | رقم الطلب | رقم النسخة | حالة | تاريخ الإستحقاق | الباركود | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
مقالة أنترانت | Bibliothèque centrale Intranet | INTRANET (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | 1 | المتاح | AR658848 |
Browsing Bibliothèque centrale shelves, Shelving location: Intranet إغلاق مستعرض الرف(يخفي مستعرض الرف)
Bibliogr. p. 614
Les éphémérides en vente au Maroc auprès d'un public assidu, comportent trois calendriers : à côté du calendrier lunaire musulman, deux calendriers solaires, le calendrier grégorien officiel et le calendrier julien. Ce dernier est présenté avec ses subdivisions en 28 mansions (manâzil), tel qu'il est attesté dans le monde arabo-musulman, du Yémen jusqu'au Maghreb, comme calendrier agricole. Chaque feuillet quotidien est porteur d'un bref texte d'almanach. Le contenu des textes de deux éditions successives, pour les années 2001 et 2002, a été analysé. Il ressort de cette analyse que les deux principaux thèmes de cette littérature sont la religion et les soins de santé. Ils constituent à eux deux environ 25 % du contenu total. L'analyse du second thème permet de dégager certains traits d'une pharmacopée populaire relative à une cinquantaine de substances, principalement des plantes médicinales. C'est le seul aspect du contenu de ces éphémérides qui renvoie au monde rural et aux savoirs agricoles, qui constituent l'objet de la présente étude. On tire en effet de cette analyse quelques conclusions assez pessimistes sur l'évolution actuelle du système marocain de connaissances rurales
Una forma de literatura popular en Maruecos : Las ephemerides. En Marruecos se imprimen calendarios de taco o efemérides, para un público muy asiduo, en los cuales se pueden leer tres calendarios: además del calendario lunar musulmán, y del gregoriano y official, se ve también un calendario juliano. Este calendario está dividido en 28 mansiones o manâzil y se usa como calendario agrícola tal como existe en todo el mundo árabe musulmán, desde el Yemen hasta el Maghreb. Cada hoja diaria comprende un breve texto de almanaque. Se analiza el contenido de estes textos en dos ediciónes sucesivas, las de los años 2001 y 2002. Resulta de este análisis que los dos temas mayores de esta literatura son la religión y la salud. Estes dos temas juntos constituyen 25% del contenido total. En el secundo tema se trata de la farmacopea popular sobre unas cincuenta sustancias, principalmente plantas medicinales. Este aspecto es el único en el contenido de los dos almanaques que corresponde al mundo rural y a los conocimientos agrícolas -tema del presente estudio. Las conclusiones de nuestro análisis son bastante pesimistas en lo relativo a la evolución actual del sistema marroquí de conocimientos rurales
لا توجد تعليقات على هذا العنوان.