صورة غلاف أمازون
صورة من Amazon.com
صورة الغلاف المخصصة
صورة الغلاف المخصصة

Vladimir Nabokov et la traduction / études réunies par Julie Loison-Charles et Stanislav Shvabrin

المساهم (المساهمين):نوع المادة : نصنصاللغة: الفرنسية, الإنجليزية السلاسل:Traductologieتفاصيل النشر:Arras : Artois Presses Université, 2021وصف:(302 p.)تدمك:
  • 978-2-84832-517-0
تصنيف DDC:
  • 408.02 23A
تصنيفات أخرى:
  • 408.02
ملخص:Un recueil d'articles sur les activités de traducteur et de traductologue de V. Nabokov, écrivain multilingue qui a notamment traduit ses propres oeuvres ainsi que celles d'A. Pouchkine. Les contributeurs mobilisent diverses approches théoriques, comme celles de M. Bakhtine et de H. Meschonnic, et analysent des traductions publiées ou intersémiotiques.
نوع المادة:
وسوم من هذه المكتبة لا توجد وسوم لهذا العنوان في هذه المكتبة. قم بتسجيل الدخول لإضافة الأوسمة
التقييم بالنجوم
    متوسط التقييم: 0.0 (0 صوتًا)

Un recueil d'articles sur les activités de traducteur et de traductologue de V. Nabokov, écrivain multilingue qui a notamment traduit ses propres oeuvres ainsi que celles d'A. Pouchkine. Les contributeurs mobilisent diverses approches théoriques, comme celles de M. Bakhtine et de H. Meschonnic, et analysent des traductions publiées ou intersémiotiques.

لا توجد تعليقات على هذا العنوان.