صورة غلاف أمازون
صورة من Amazon.com
صورة الغلاف المخصصة
صورة الغلاف المخصصة

La traduction audiovisuelle : normes, transgressions et nouveaux défis professionnels / sous la direction de Stéphanie Genty, Sabrina Baldo de Brébisson et Julie De Los Reyes Lozano

المساهم (المساهمين):نوع المادة : نصنصتفاصيل النشر:Paris : L'Entretemps, DL 2021وصف:(285 p.)تدمك:
  • 978-2-35539-402-7
تصنيف DDC:
  • 408.02 23E
تصنيفات أخرى:
  • 408.02
ملخص:Somme d'articles sur la traduction audiovisuelle qui allie le sonore et le visuel : sous-titrage, audiodescription, doublage, entre autres. La première partie explique les normes. La deuxième partie porte sur le lien qui existe entre traduction et culture. La dernière partie est consacrée aux domaines professionnels tels que la gestion de projets et l'enseignement de langues étrangères.
نوع المادة:
وسوم من هذه المكتبة لا توجد وسوم لهذا العنوان في هذه المكتبة. قم بتسجيل الدخول لإضافة الأوسمة
التقييم بالنجوم
    متوسط التقييم: 0.0 (0 صوتًا)
المقتنيات
نوع المادة المكتبة الحالية رقم الطلب رقم النسخة حالة تاريخ الإستحقاق الباركود
Livre Livre Bibliothèque centrale En accès libre 408.02 / 858 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) 1 المتاح 000007790171

Somme d'articles sur la traduction audiovisuelle qui allie le sonore et le visuel : sous-titrage, audiodescription, doublage, entre autres. La première partie explique les normes. La deuxième partie porte sur le lien qui existe entre traduction et culture. La dernière partie est consacrée aux domaines professionnels tels que la gestion de projets et l'enseignement de langues étrangères.

لا توجد تعليقات على هذا العنوان.