نقد الترجمة الأدبية / محمد عبد اللطيف هريدي
نوع المادة : نصتفاصيل النشر:القاهرة : دار العين، 2022 وصف:(199 ص.)تدمك:- 9789774905858
- 408.04 23A
- 408.02
نوع المادة | المكتبة الحالية | رقم الطلب | رقم النسخة | حالة | تاريخ الإستحقاق | الباركود | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livre | Bibliothèque centrale En accès libre | 408.02 / 826 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | 1 | المتاح | 000007657023 |
Browsing Bibliothèque centrale shelves, Shelving location: En accès libre إغلاق مستعرض الرف(يخفي مستعرض الرف)
لا توجد صورة غلاف متاحة | ||||||||
408.02 / 823 Éditer et traduire : mobilité et matérialité des textes, XVIe-XVIIIe siècle / | 408.02 / 824 اللسانيات والقانون : بحوث وترجمات / | 408.02 / 825 Traduction et transmédialité, XIXe-XXIe siècles / | 408.02 / 826 نقد الترجمة الأدبية / | 408.02 / 827 Traduire les sciences humaines / | 408.02 / 828 Le désir de traduire : penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud / | 408.02 / 829 Notions d'histoire de la traduction / |
بيبليوغرافيا : ص. 197-199
لا توجد تعليقات على هذا العنوان.
تسجيل الدخول إلى حسابك لنشر تعليق.