صورة غلاف أمازون
صورة من Amazon.com
صورة الغلاف المخصصة
صورة الغلاف المخصصة

Nomadismes [Texte imprimé] / Michel Dallaire, Aziza Rahmouni

بواسطة:المساهم (المساهمين):نوع المادة : نصنصتفاصيل النشر:Sudbury, Ont. : Prise de Parole, 2016وصف:1 vol. (119 p.) ; 20 cmتدمك:
  • 9782894239810
تصنيف DDC:
  • MA841.2 23A
تصنيفات أخرى:
  • 841.MA
ملخص:Dans ce recueil écrit à deux mains, les poètes se livrent à un jeu de métissage littéraire où le dire de l'un et de l'autre se dévoilent, se confondent, se complètent, se prolongent... Entre Témara (Maroc) et Sudbury (Canada), ils partagent leurs nomadismes, libérant un cri sans boussole, et s'inventent de nouveaux horizons. L'errance, le souvenir, le désir dictent leur poésie-mirage, leur poésie-radeau, face à la tempête qui ballote ceux qui ne s'encombrent pas de chaînes.Fruit d'une riche collaboration, nomadismes investit la distance et y ouvre un espace de dialogue.
نوع المادة:
وسوم من هذه المكتبة لا توجد وسوم لهذا العنوان في هذه المكتبة. قم بتسجيل الدخول لإضافة الأوسمة
التقييم بالنجوم
    متوسط التقييم: 0.0 (0 صوتًا)
المقتنيات
نوع المادة المكتبة الحالية رقم الطلب رقم النسخة حالة تاريخ الإستحقاق الباركود
Livre Livre Bibliothèque centrale En accès libre 841.MA / 394 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) 1 المتاح 000007066634

Dans ce recueil écrit à deux mains, les poètes se livrent à un jeu de métissage littéraire où le dire de l'un et de l'autre se dévoilent, se confondent, se complètent, se prolongent... Entre Témara (Maroc) et Sudbury (Canada), ils partagent leurs nomadismes, libérant un cri sans boussole, et s'inventent de nouveaux horizons. L'errance, le souvenir, le désir dictent leur poésie-mirage, leur poésie-radeau, face à la tempête qui ballote ceux qui ne s'encombrent pas de chaînes.Fruit d'une riche collaboration, nomadismes investit la distance et y ouvre un espace de dialogue.

Romancier, poète et nouvelliste, Michel Dallaire a publié une vingtaine d'ouvrages et son oeuvre a remporté de nombreux prix, dont le prix Trillium. Il habite Sudbury, en Ontario.

Aziza Rahmouni a publié deux recueils de poésie et a traduit vers l'arabe plusieurs poètes de langue française; on peut également la lire dans de nombreuses revues. Elle habite Témara, au Maroc.

لا توجد تعليقات على هذا العنوان.