Cuentos Y rarezas de Ibn 'Asim El Andalusí : traducción / introducción y traducción Arturo Ponce Guadián
نوع المادة : مقالةاللغة: الأسبانية اللغة الأصلية:عربي اللغة: الأسبانية, عربي وصف:p. 587-604العناوين الموحدة:- حدائق الأزاهر في مستحسن الأجوبة والمضحكات والحكم والأمثال والحكايات والنوادر
- ES871.63 23A
- 810.OM
نوع المادة | المكتبة الحالية | رقم الطلب | رقم النسخة | حالة | تاريخ الإستحقاق | الباركود | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
مقالة أنترانت | Bibliothèque centrale Intranet | INTRANET (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | 1 | المتاح | ARI745595 |
"El destacado arabista español Emilio García Gómez elaboró una Antología árabe en la lengua original, e incluyó en ella algunos relatos de los Hadà'iq de Ibn 'Asim. De la Antología árabe he traducido 26 relatos breves que don Emilio García Gómez clasifica como "Sales y donaires". Los cuentos reflejan, en un estilo sencillo, el espíritu del pueblo musulmán a través de su peculiar humorismo." - Le traducteur
لا توجد تعليقات على هذا العنوان.
تسجيل الدخول إلى حسابك لنشر تعليق.