الترجمة بوصفها نشاطا هادفا [نص مطبوع] : مداخل نظرية مشروحة / تأليف كريستيان نورد ؛ ترجمة وتقديم أحمد علي ؛ مراجعة محمد عناني
نوع المادة : نصاللغة: عربي اللغة الأصلية:الإنجليزية السلاسل:سلسلة دراسات مترجمة ؛ ; 2513تفاصيل النشر:القاهرة : المركز القومي للترجمة، 2015 وصف:1 مج. (247 ص.) ؛ 24 سمتدمك:- 9789779204116
- Translating as a purposeful activity : functionalist approaches explained
- 408.02 23A
- 408.02
نوع المادة | المكتبة الحالية | رقم الطلب | رقم النسخة | حالة | تاريخ الإستحقاق | الباركود | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livre | Bibliothèque centrale En accès libre | 408.02 / 464 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | 1 | المتاح | 000006535988 |
Browsing Bibliothèque centrale shelves, Shelving location: En accès libre إغلاق مستعرض الرف(يخفي مستعرض الرف)
408.02 / 461 The knowledges of the translator from literary interpretation to machine classification / | 408.02 / 462 التواصل عبر الترجمة في عالم رقمي مواجهة تحديات العولمة والتوطين / | 408.02 / 463 بناء الثقافات مقالات في الترجمة الأدبية / | 408.02 / 464 الترجمة بوصفها نشاطا هادفا مداخل نظرية مشروحة / | 408.02 / 465 Sourcier ou cibliste les profondeurs de la traduction / | 408.02 / 467 Translation, resistance, activism | 408.02 / 468 Enlarging translation, empowering translators |
بيبليوغرافيا : ص. 205-222
لا توجد تعليقات على هذا العنوان.
تسجيل الدخول إلى حسابك لنشر تعليق.