Translation and big details : part-whole thinking as practice and theory / Jeroen Vandaele.
نوع المادة : نصالسلاسل:Routledge advances in translation and interpreting studiesتفاصيل النشر:New York, NY : Routledge, 2023.وصف:pages cmنوع المحتوى:- text
- unmediated
- volume
- 9781032017709
- 418/.02 23/eng/20230721
- P306 .V25 2023
نوع المادة | المكتبة الحالية | رقم الطلب | رقم النسخة | حالة | تاريخ الإستحقاق | الباركود | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livre | Bibliothèque centrale | XX(804981.1) (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | 1 | المتاح | 000008043689 |
Includes bibliographical references and index.
"In the age of big data, evidence keeps suggesting that small, elusive and infrequent details make all the difference in our appreciation of humanistic texts - film, fiction, and philosophy. This book argues, from a cross-disciplinary perspective, that expertise in humanistic translation is precisely the capacity to capture those details that are bigger than they seem. In humanistic translation, the expert handling of big details usually serves audiences and the original, but mala fide translation also works the details for subtle manipulation and audience deception. A focus on textual detail is therefore characteristic of humanistic translators but also compatible with central claims of the Cultural Turn in translation studies.
لا توجد تعليقات على هذا العنوان.