Sidi Molière : traduire et adapter Molière en arabe (Liban, Egypte, Tunisie, 1847-1967) / Ons Trabelsi ; préface de Laurence Denooz
نوع المادة : نصاللغة: الفرنسية السلاسل:Etudes sur le théâtre et les arts de la scène ; 32,تفاصيل النشر:Paris : Classiques Garnier, 2023وصف:1 vol. (531 p.) ; 22 x 15 cm نوع الناقل:- Livre
- 9782406149255
- Molière 1622-1673 -- Traductions arabes -- Histoire
- Molière 1622-1673 -- Adaptations -- Pays arabes -- Histoire
- Molière 1622-1673 -- Influence -- Pays arabes -- Histoire
- Molière 1622-1673 -- Appréciation -- Pays arabes -- Histoire
- Théâtre (genre littéraire) -- Pays arabes -- Histoire
- Histoire T540201
- Art GTUE001
- 792.09 23
نوع المادة | المكتبة الحالية | رقم الطلب | رقم النسخة | حالة | تاريخ الإستحقاق | الباركود | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livre | Bibliothèque centrale | XX(805422.1) (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | 1 | المتاح | 000008007919 |
Bibliogr. Index
L'auteure examine le processus d'appropriation du théâtre de Molière et la mise en place d'une tradition théâtrale moderne à partir des premières adaptations du dramaturge français au Liban, en Egypte et en Tunisie, de la moitié du XIXe siècle au XXe siècle. ©Electre 2024
لا توجد تعليقات على هذا العنوان.
تسجيل الدخول إلى حسابك لنشر تعليق.