صورة غلاف أمازون
صورة من Amazon.com
صورة الغلاف المخصصة
صورة الغلاف المخصصة

Sidi Molière : traduire et adapter Molière en arabe (Liban, Egypte, Tunisie, 1847-1967) / Ons Trabelsi ; préface de Laurence Denooz

بواسطة:المساهم (المساهمين):نوع المادة : نصنصاللغة: الفرنسية السلاسل:Etudes sur le théâtre et les arts de la scène ; 32,تفاصيل النشر:Paris : Classiques Garnier, 2023وصف:1 vol. (531 p.) ; 22 x 15 cm نوع الناقل:
  • Livre
تدمك:
  • 9782406149255
الموضوع:تصنيف DDC:
  • 792.09 23
موارد على الانترنت:ملخص:L'auteure examine le processus d'appropriation du théâtre de Molière et la mise en place d'une tradition théâtrale moderne à partir des premières adaptations du dramaturge français au Liban, en Egypte et en Tunisie, de la moitié du XIXe siècle au XXe siècle. ©Electre 2024
نوع المادة:
وسوم من هذه المكتبة لا توجد وسوم لهذا العنوان في هذه المكتبة. قم بتسجيل الدخول لإضافة الأوسمة
التقييم بالنجوم
    متوسط التقييم: 0.0 (0 صوتًا)
المقتنيات
نوع المادة المكتبة الحالية رقم الطلب رقم النسخة حالة تاريخ الإستحقاق الباركود
Livre Livre Bibliothèque centrale XX(805422.1) (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) 1 المتاح 000008007919

Bibliogr. Index

L'auteure examine le processus d'appropriation du théâtre de Molière et la mise en place d'une tradition théâtrale moderne à partir des premières adaptations du dramaturge français au Liban, en Egypte et en Tunisie, de la moitié du XIXe siècle au XXe siècle. ©Electre 2024

لا توجد تعليقات على هذا العنوان.