Translation in knowledge, knowledge in translation / edited by Rocío G. Sumillera, Universidad de Granada, Jan Surman, Independent Scholar, Katharina Kühn, Justus-Liebig-Universität Giessen.
نوع المادة : نصالسلاسل:Benjamins translation library (BTL) ; volume 154تفاصيل النشر:Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2020]وصف:vi, 272 pages : illustrations ; 25 cmنوع المحتوى:- text
- unmediated
- volume
- 9789027207586
- 501/.4 23
- Q124 .T744 2020
نوع المادة | المكتبة الحالية | رقم الطلب | رقم النسخة | حالة | تاريخ الإستحقاق | الباركود | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livre | Bibliothèque centrale | XX(806514.1) (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | 1 | المتاح | 000008037022 |
Browsing Bibliothèque centrale shelves إغلاق مستعرض الرف(يخفي مستعرض الرف)
"This volume explores the intersection between Translation Studies and History and Philosophy of Science to shed light on the workings of scientific communities, the dissemination of knowledge across languages and cultures, and the transformation in the process of that knowledge and of the scientific communities involved, among other issues. Through a diachronic approach, from some chapters focussing on early modernity to others that explore the final decades of the twentieth century, and by considering myriad languages, from Latin to Hindi, the twelve chapters of this volume reflect specifically on (A) processes of the construction and dissemination of knowledge through the work of specific agents (whether individuals or collectives); (B) the implementation of particular linguistic strategies and visual tools in the translation of knowledge and in the diffusion of translated knowledge; and (C) the role of institutions and governments in the devising and implementation of translation policies, as well as the impact thereof"-- Provided by publisher.
Includes bibliographical references and index.
لا توجد تعليقات على هذا العنوان.