صورة غلاف أمازون
صورة من Amazon.com
صورة الغلاف المخصصة
صورة الغلاف المخصصة

Journal d'un jeune toubib parmi les Berbères : Goulmima, 1955-1958 / Rudolf Pellegrini ; traduit de l'allemand par Caroline Pellegrini-Miclo et Abdelkrim J.-F. Thomas

المساهم (المساهمين):نوع المادة : نصنصاللغة: الفرنسية اللغة الأصلية:الألمانية تفاصيل النشر:Paris : les Impliqués éditeur, impr. 2023 وصف:(330 p.)تدمك:
  • 978-2-38417-855-1
العناوين الموحدة:
  • Toubib in Goulmima :
الموضوع:تصنيف DDC:
  • 610.920964 23E
تصنيفات أخرى:
  • 610
ملخص:Journal d'un jeune toubib parmi les Berbères est la chronique tenue de 1955 à 1958 par le médecin-chef de l'hôpital de Goulmima, oasis du Tafilalet. Autrichien, le Dr Pellegrini, a pu suivre, sans aucun parti-pris, les événements qui se sont produits dans le Sud marocain au tournant de l'indépendance. Il nous fait aussi partager sa pratique quotidienne de la médecine dans un contexte sanitaire particulièrement difficile. Un « médecin du bled » entièrement dévoué à ses patients, un médecin parmi les Imazighen. Quelques témoignages des premiers lecteurs : « Excellente initiative, cette traduction. De nombreuses personnes m'avaient fait part de leur regret de ne pas pouvoir le lire du fait qu'il était en allemand. » « C'est fantastique...
نوع المادة:
وسوم من هذه المكتبة لا توجد وسوم لهذا العنوان في هذه المكتبة. قم بتسجيل الدخول لإضافة الأوسمة
التقييم بالنجوم
    متوسط التقييم: 0.0 (0 صوتًا)
المقتنيات
نوع المادة المكتبة الحالية المجموعة رقم الطلب رقم النسخة حالة تاريخ الإستحقاق الباركود
Livre Livre Bibliothèque centrale En accès libre Collection générale 610 / 1286 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) 1 المتاح 000007828294

Journal d'un jeune toubib parmi les Berbères est la chronique tenue de 1955 à 1958 par le médecin-chef de l'hôpital de Goulmima, oasis du Tafilalet. Autrichien, le Dr Pellegrini, a pu suivre, sans aucun parti-pris, les événements qui se sont produits dans le Sud marocain au tournant de l'indépendance. Il nous fait aussi partager sa pratique quotidienne de la médecine dans un contexte sanitaire particulièrement difficile. Un « médecin du bled » entièrement dévoué à ses patients, un médecin parmi les Imazighen. Quelques témoignages des premiers lecteurs : « Excellente initiative, cette traduction. De nombreuses personnes m'avaient fait part de leur regret de ne pas pouvoir le lire du fait qu'il était en allemand. » « C'est fantastique...

لا توجد تعليقات على هذا العنوان.