أعاد بحثك 4 نتيجة.

ليس ما توقعته ؟ تأكد من مقترح
فرز
نتائج
Afrique [Texte imprimé] : la fracture scientifique = Africa : the scientific divide / Bonaventure Mvé-Ondo ; trad. du français par Chris Turner by السلاسل:Perspectives (Futuribles, Paris)
نوع المادة : نص نص؛ التنسيق: طباعة؛ الشكل الأدبي: غير أدبي
اللغة: الفرنسية, الإنجليزية اللغة الأصلية:الفرنسية
تفاصيل النشر:Paris: Futuribles, 2005
عنوان آخر:
  • Africa : the scientific divide
الإتاحة:المواد المتاحة للإعارة:Bibliothèque centrale (1)رقم الطلب:306.45 / 209.

Libre accès aux savoirs [Texte imprimé] = Open access to knowledge / Francis André ; trad. du français par Marie-Catherine Gunet ; trad. révisée par Chris Turner by السلاسل:Futuribles perspectives (Futuribles, Paris)
نوع المادة : نص نص؛ التنسيق: طباعة؛ الشكل الأدبي: غير أدبي
اللغة: الفرنسية اللغة الأصلية:الفرنسية
تفاصيل النشر:Paris: Futuribles, impr. 2005
عنوان آخر:
  • Open access to knowledge
الإتاحة:المواد المتاحة للإعارة:Bibliothèque centrale (1)رقم الطلب:303.483 / 194.

Prospective de la recherche [Texte imprimé] : agriculture, alimentation, environnement = Research foresight : agriculture, food and the environment / Bertrand Hervieu, Hugues de Jouvenel ; trad. du français par Chris Turner by السلاسل:Futuribles perspectives (Futuribles, Paris)
نوع المادة : نص نص؛ التنسيق: طباعة؛ الشكل الأدبي: غير أدبي
اللغة: الفرنسية, الإنجليزية اللغة الأصلية:الفرنسية
تفاصيل النشر:Paris: Futuribles, impr. 2005
عنوان آخر:
  • Research foresight : agriculture, food and the environment
الإتاحة:المواد المتاحة للإعارة:Bibliothèque centrale (1)رقم الطلب:600 / 427.

La science en mal de culture [Texte imprimé] = Science in want of culture / Jean-Marc Lévy-Leblond ; trad. du français par Chris Turner by السلاسل:Perspectives (Futuribles, Paris)
نوع المادة : نص نص؛ التنسيق: طباعة؛ الشكل الأدبي: غير أدبي
اللغة: الفرنسية, الإنجليزية اللغة الأصلية:الفرنسية
تفاصيل النشر:Paris: Futuribles, 2004
عنوان آخر:
  • Science in want of culture
الإتاحة:المواد المتاحة للإعارة:Bibliothèque centrale (1)رقم الطلب:306.45 / 92.

صفحات