000 02322cam a2200421 i 4500
001 a417661
008 100105s2010 xxkadh | |001 0 eng c
009 417661
020 _a978-0-7546-6536-6
035 _a718699357
040 _aDLC
_bfre
_cDLC
_dYDX
_dYDXCP
_dDLC
_dFRAS
_eAFNOR
041 0 _aeng
_afre
043 _af-ua---
044 _axxk
_axxu
072 _aMAI
082 0 4 _a306.4460932
_221E
084 _a306.44A
245 0 4 _aThe multilingual experience in Egypt from the Ptolemies to the Abbasids
_h[Texte imprimé] /
_cedited by Arietta Papaconstantinou
260 _aFarnham ;
_aBurlington :
_bAshgate,
_ccop. 2010
300 _a1 vol. (X-240 p.) :
_bill., graph., fac-sim. ;
_c24 cm
504 _aNotes bibliogr.
505 0 _aIntroduction / Arietta Papaconstantinou -- Linguistic identity in Graeco-Roman Egypt : evidence for a multilingual society : documents and archives / Sofía Torallas Tovar -- Bilingual papyrological archives / Willy Clarysse -- Coptic or Greek? bilingualism in the papyri / Sarah J.Clackson ; edited by Arietta Papaconstantinou -- Multilingual archives and documents in post-conquest Egypt / Petra Sijpesteijn -- Case studies in language use in a multilingual society. What's in a sign? translating filiation in the demotic magical papyri / Jacco Dieleman -- Early Coptic epistolography / Malcolm Choat -- Toujours honneur au grec? À propos d'un papyrus gréco-copte de la région thébaine / Anne Boudhors -- Language choice in the Qurra archive / Sebastian Richter -- Aristophanes son of Johannes: an eighth-century bilingual scribe? A study of graphic bilingualism / Jennifer Cromwell
546 _aTextes en anglais, une contribution en français
653 _aMultilingualism
_zEgypt
_xHistory
_yTo 1500
653 _aBilingualism
_zEgypt
_xHistory
_yTo 1500
653 _aLanguages in contact
_zEgypt
_xHistory
_yTo 1500
653 _aEgypt
_xLanguages
_xHistory
_yTo 1500
653 _aGreek language, Hellenistic (300 B.C.-600 A.D.)
_xDialects
_zEgypt
653 _aCoptic language
_xHistory
_yTo 1500
653 _aCoptic manuscripts (Papyri)
653 _aManuscripts, Greek (Papyri)
700 1 _aPapaconstantinou, Arietta
_eEd.
_4340
_953340
930 _a417661
931 _aa417661
990 _aMalchouch
095 _axxk
999 _c344055
_d344055