000 | 04385cam a2200373 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | a485207 | ||
008 | 121011s2007 ku || |000 0 ara d | ||
009 | 485207 | ||
035 | _a949383286 | ||
040 |
_aFRAS _bara _cFRAS _dFRAS _eAFNOR |
||
041 | 0 |
_aara _beng |
|
043 | _aa-ir--- | ||
072 | _aMAI | ||
082 | 0 | 4 |
_a891.51109 _221E |
082 | 0 | 4 |
_a811.09 _220A |
084 | _a890 | ||
095 | _aku | ||
100 | 1 |
_aالكك، فيكتور _eالمؤلف _4070 |
|
245 | 1 | 0 |
_aأثر الشعر العربي في الشعر الفارسي _h[نص مطبوع] : _bدراسة نماذج / _cأ. د. فكتور يوسف الكك = The influence of Arabic poetry on Persian poetry : sample selections / Prof. Victor Y. el Kik |
246 | 1 | 1 | _aThe influence of Arabic poetry on Persian poetry : sample selections |
260 |
_aالكويت : _bجامعة الكويت، مجلس النشر العلمي، _c2007 |
||
300 |
_a1 مج. (78 ص.) ؛ _c24 سم |
||
504 | _aبيبليوغرافيا : ص. 71-74 | ||
520 | _aيتناول هذا البحث مقاطع نموذجية ذات دلالة دقيقة وعميقة على التفاعل بين أدبي العرب والفرس، وهو يجري في مسار منهجية الدراسات الأدبية المقارنة، كاشفاً جوانب بكراً من التنافذ الحيوي بين الشعر الفارسي والشعر العربي، في إطار التراث العربي-الإسلامي المشترك. وقد اعتمد الباحث في تناول الموضوعات والمطالب التي قبسها شعراء الفارسية من شعراء العربية طريقتي التحليل التفصيلي والاستخلاص الإجمالي، بعيداً عن التعميمات المكرورة. حتى إننا، أحياناً، تتبعنا، رحلة (خلايا) المعاني في الشعر. لذلك اعتبرنا تراثي الأمتين (ملحمة ثقافية مشتركة). فبعد أن تناولنا دمغة القرآن واللغة العربية للثقافة الإيرانية، واعتبرنا إنتاج الشعراء ذوي اللسانين ( العربي والفارسي) معبراً لازدهار الشعر الفارسي، تبين لنا أن شعراء الفارسية- شأنهم في ذلك شأن النخبة من أولى الأمر والمثقفين في إيران القديمة - نظروا إلى الشعر العربي على أنه مثل أعلى يقتدى به وينهل من معينه. لذلك بالغوا أحياناً كثيرة، في استعمال المفردات والتعابير العربية، وفي اقتباس النهج الشعري العربي وعمود الشعر العربي، غير مكتفين باقتباس معظم أوزان العشر العربي، بل متجاوزين ذلك إلى معارضة القصائد العربية الذائعة الصيت. ولكم أعجب شعراء الفرس، خلال القرون، ولا سيما خلال القرنين الرابع والخامس الهجريين، وأواخر القرن الثالث، بمضامين الشعر العربي وأغراضه وفنونه، فنهلوا منها ما شاء لهم طبعهم . وهكذا على الرغم من النزعة القومية الإيرانية التي أحياها الدقيقي والفردوسي وسواهما في قصص (الشاهنامة) وسواها من سير ملوك الفرس وأبطالهم، والتي كانت تعبيراً عن معارضتهم سلطة العرب وهيمنتهم . عمد شعراء الفرس ، في أكثريتهم ، إلى تقليد شعراء العربية كالمناظرة ورمزية الغراب إلى افتراق الأحبة (غراب البين)، وهذا الأخير لا يجري في سياق تراث إيران الاعتقادي ، ولا سيما الزرادشتي السابق للإسلام والمرافق لمسيرته في بلاد فارس | ||
546 | _aيتضمن ملخصا باللغتين العربية والإنجليزية | ||
773 | 0 |
_tحوليات الآداب والعلوم الاجتماعية. - _gمج. 27، ع. 258، 2007. - _xردمد 1560-5248. - _w4852 |
|
930 | _a485207 | ||
931 | _aa485207 | ||
990 | _aMalchouch | ||
997 | _aدورية | ||
993 | _a890 | ||
999 |
_c378631 _d378631 |