000 04385cam a2200373 i 4500
001 a485207
008 121011s2007 ku || |000 0 ara d
009 485207
035 _a949383286
040 _aFRAS
_bara
_cFRAS
_dFRAS
_eAFNOR
041 0 _aara
_beng
043 _aa-ir---
072 _aMAI
082 0 4 _a891.51109
_221E
082 0 4 _a811.09
_220A
084 _a890
095 _aku
100 1 _aالكك، فيكتور
_eالمؤلف
_4070
245 1 0 _aأثر الشعر العربي في الشعر الفارسي
_h[نص مطبوع] :
_bدراسة نماذج /
_cأ. د. فكتور يوسف الكك = The influence of Arabic poetry on Persian poetry : sample selections / Prof. Victor Y. el Kik
246 1 1 _aThe influence of Arabic poetry on Persian poetry : sample selections
260 _aالكويت :
_bجامعة الكويت، مجلس النشر العلمي،
_c2007
300 _a1 مج. (78 ص.) ؛
_c24 سم
504 _aبيبليوغرافيا : ص. 71-74
520 _aيتناول هذا البحث مقاطع نموذجية ذات دلالة دقيقة وعميقة على التفاعل بين أدبي العرب والفرس، وهو يجري في مسار منهجية الدراسات الأدبية المقارنة، كاشفاً جوانب بكراً من التنافذ الحيوي بين الشعر الفارسي والشعر العربي، في إطار التراث العربي-الإسلامي المشترك. وقد اعتمد الباحث في تناول الموضوعات والمطالب التي قبسها شعراء الفارسية من شعراء العربية طريقتي التحليل التفصيلي والاستخلاص الإجمالي، بعيداً عن التعميمات المكرورة. حتى إننا، أحياناً، تتبعنا، رحلة (خلايا) المعاني في الشعر. لذلك اعتبرنا تراثي الأمتين (ملحمة ثقافية مشتركة). فبعد أن تناولنا دمغة القرآن واللغة العربية للثقافة الإيرانية، واعتبرنا إنتاج الشعراء ذوي اللسانين ( العربي والفارسي) معبراً لازدهار الشعر الفارسي، تبين لنا أن شعراء الفارسية- شأنهم في ذلك شأن النخبة من أولى الأمر والمثقفين في إيران القديمة - نظروا إلى الشعر العربي على أنه مثل أعلى يقتدى به وينهل من معينه. لذلك بالغوا أحياناً كثيرة، في استعمال المفردات والتعابير العربية، وفي اقتباس النهج الشعري العربي وعمود الشعر العربي، غير مكتفين باقتباس معظم أوزان العشر العربي، بل متجاوزين ذلك إلى معارضة القصائد العربية الذائعة الصيت. ولكم أعجب شعراء الفرس، خلال القرون، ولا سيما خلال القرنين الرابع والخامس الهجريين، وأواخر القرن الثالث، بمضامين الشعر العربي وأغراضه وفنونه، فنهلوا منها ما شاء لهم طبعهم . وهكذا على الرغم من النزعة القومية الإيرانية التي أحياها الدقيقي والفردوسي وسواهما في قصص (الشاهنامة) وسواها من سير ملوك الفرس وأبطالهم، والتي كانت تعبيراً عن معارضتهم سلطة العرب وهيمنتهم . عمد شعراء الفرس ، في أكثريتهم ، إلى تقليد شعراء العربية كالمناظرة ورمزية الغراب إلى افتراق الأحبة (غراب البين)، وهذا الأخير لا يجري في سياق تراث إيران الاعتقادي ، ولا سيما الزرادشتي السابق للإسلام والمرافق لمسيرته في بلاد فارس
546 _aيتضمن ملخصا باللغتين العربية والإنجليزية
773 0 _tحوليات الآداب والعلوم الاجتماعية. -
_gمج. 27، ع. 258، 2007. -
_xردمد 1560-5248. -
_w4852
930 _a485207
931 _aa485207
990 _aMalchouch
997 _aدورية
993 _a890
999 _c378631
_d378631