000 | 00853nab a2200253 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 385638 | ||
003 | SIRSI | ||
005 | 20241023191926.0 | ||
008 | 010108s2006 mr u g 000 |fre d | ||
009 | 371824 | ||
035 | _a1459119861 | ||
040 |
_aFRAS _bfre _cFRAS _dFRAS _eAFNOR |
||
072 | _aSHS | ||
084 | _a408 | ||
100 | 1 |
_aSakhi, Mohamed _eAuteur _4070 _9211071 |
|
245 | 1 | 0 |
_aCe que traduire veut dire : _bapproche épistémologique / _cMohamed Sakhi |
300 | _ap. 13-28 | ||
773 | 0 |
_tترجميات : تعنى بشؤون الترجمة والتواصل = Traductologie : revue de traduction et de communication. - _gN.2, 2006, p. 13-28. - _dالرباط: دار جذور للنشر, 2006-. - _xISSN 9954-0163 _oCote de la revue :U2 2542. - _w5187 |
|
095 | _axx | ||
930 | _a371824 | ||
931 | _a385638 | ||
951 | _aCM | ||
999 |
_c435842 _d435842 |