000 02402cam a2200337 i 4500
001 a579211
008 140228s2014 xxka 001 0 eng d
009 579211
020 _a978-0-415-53025-5
035 _a892898120
040 _aDLC
_bfre
_cDLC
_dDLC
_dFRAS
_eAFNOR
044 _axxk
_axxu
072 _aSHS
082 0 4 _a408.033
_223A
084 _a408
095 _axxk
100 1 _aPérez González, Luis
_eAuteur
_4070
_9394386
245 1 0 _aAudiovisual translation
_h[Texte imprimé] :
_btheories, methods and issues /
_cLuis Pérez-González
260 _aLondon ;
_aNew York :
_bRoutledge,
_c2014
300 _a1 vol. (XIX-356 p.) :
_bill. ;
_c24 cm
520 _a"Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies. This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text types; address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data); and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of audiovisual texts. In this clear, user-friendly textbook, Luis Perez-Gonzalez introduces and explores the field, presenting and critiquing key concepts, research models and methodological approaches. Features include: - Introductory overviews at the beginning of each chapter, outlining aims and relevant connections with other chapters - Breakout boxes showcasing key concepts, research case studies or any other relevant links to the wider field of translation studies - Examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required - Summaries reinforcing key issues dealt with in each chapter - Follow up questions for further study - Core references and suggestions for further reading This is an essential text for all students studying Audiovisual or Screen translation at postgraduate or advanced undergraduate level and key reading for all researchers working in the area"--
_cProvided by publisher
504 _aBibliogr. p. 317-344
653 _aMultimedia systems / Research
653 _aAudio-visual equipment / Technological innovations
653 _aTranslating and interpreting / Technological innovations
653 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
930 _a579211
931 _aa579211
990 _aamiri
957 _aTRADUCTOLOGIE
999 _c512343
_d512343