000 | 01495cam a2200337 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | a721360 | ||
008 | 200716s2020 fr | 000 0 fre u | ||
009 | 721360 | ||
020 | _a978-2-36383-266-5 | ||
035 | _a1152051095 | ||
041 | 1 |
_afre _hger |
|
049 | _aTrad | ||
072 | _aSHS | ||
082 |
_a320.014 _223E |
||
084 | _a320 | ||
096 | _a320 | ||
100 | 1 |
_aHabeck, Robert _eAuteur _4070 _9457378 |
|
240 | 1 | 0 | _aWer wir sein können : warum unsere Demokratie eine offene und vielfältige Sprache braucht |
245 | 1 | 0 |
_aDu langage en politique : _bce que les mots font à la démocratie / _cRobert Habeck ; traduit de l'allemand par Frédéric Joly ; préface de Michel Wieviorka |
260 |
_aParis : _bLes petits matins, _c2020 |
||
300 | _a(155 p.) | ||
520 | _aL'auteur analyse ce qui distingue, dans une société ouverte, le langage totalitaire du langage démocratique. Il aborde la notion d'ensauvagement des mots dans la vie publique, à travers des expressions telles que tourisme de l'asile, dictature de l'opinion ou hypermorale, et questionne la frontière entre une polémique constructive et un langage excluant toute possibilité de communication. | ||
700 | 1 |
_aJoly, Frédéric _d(1973-....) _eTrad. _4730 _960556 |
|
700 | 1 |
_aWieviorka, Michel _d(1946-....) _ePréf. _4080 _936031 |
|
040 |
_aFRAS _bfre _cFRAS _dFRAS _eAFNOR |
||
095 | _afr | ||
930 | _a721360 | ||
931 | _aa721360 | ||
990 | _aBOUADDI | ||
700 | 1 | 8 |
_aفيفيوركا، ميشيل _d(1946-....) |
999 |
_c681052 _d681052 |