000 01495cam a2200337 i 4500
001 a721360
008 200716s2020 fr | 000 0 fre u
009 721360
020 _a978-2-36383-266-5
035 _a1152051095
041 1 _afre
_hger
049 _aTrad
072 _aSHS
082 _a320.014
_223E
084 _a320
096 _a320
100 1 _aHabeck, Robert
_eAuteur
_4070
_9457378
240 1 0 _aWer wir sein können : warum unsere Demokratie eine offene und vielfältige Sprache braucht
245 1 0 _aDu langage en politique :
_bce que les mots font à la démocratie /
_cRobert Habeck ; traduit de l'allemand par Frédéric Joly ; préface de Michel Wieviorka
260 _aParis :
_bLes petits matins,
_c2020
300 _a(155 p.)
520 _aL'auteur analyse ce qui distingue, dans une société ouverte, le langage totalitaire du langage démocratique. Il aborde la notion d'ensauvagement des mots dans la vie publique, à travers des expressions telles que tourisme de l'asile, dictature de l'opinion ou hypermorale, et questionne la frontière entre une polémique constructive et un langage excluant toute possibilité de communication.
700 1 _aJoly, Frédéric
_d(1973-....)
_eTrad.
_4730
_960556
700 1 _aWieviorka, Michel
_d(1946-....)
_ePréf.
_4080
_936031
040 _aFRAS
_bfre
_cFRAS
_dFRAS
_eAFNOR
095 _afr
930 _a721360
931 _aa721360
990 _aBOUADDI
700 1 8 _aفيفيوركا، ميشيل
_d(1946-....)
999 _c681052
_d681052