000 01336cam a2200181 4500
001 a729565
008 201116n2020 ae 000 0 ara u
009 729565
072 _aOM
082 _a4
245 _aالترجمة الجامعية والترجمة المهنية : الماضي والحاضر والمستقبل / هشام بن مختاري
260 _aالجزائر :
_bألفا دوك للنشر،
_c2020
520 _aترجع الترجمة الجامعية في الجزائر إلى ستينيات القرن الماضي كتخصص مستقل في جامعة الجزائر، وقد عرف هذا التخصص تطورا وتغييرات في شكل ومضمون التكوين، أما الترجمة المهنية فتم اختزالها (من وجهة النظر الرسمية على الأقل) في مهنة المترجم الترجمان الرسمي. ومما لا شك فيه أن من بين أهم الاشكاليات التي تفرض نفسها في مجال البحث الترجمي في الجزائر حاليا هي تعليمية الترجمة وعلاقتها بسوق العمل، إذ لا حديث عن تكوين للمترجمين بعيدا عن متطلبات سوق العمل.
040 _aFRAS
_bara
_cFRAS
_dFRAS
_eAFNOR
095 _aae
930 _a729565
931 _aa729565
999 _c689319
_d689319