000 | 01483cam a2200361 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | a586304 | ||
008 | 171109s2005 mr | 000 0 ara d | ||
009 | 586304 | ||
020 | _a9981-829-48-X | ||
035 | _a1413828499 | ||
040 |
_aFRAS _bara _cFRAS _dFRAS _eAFNOR |
||
041 | 1 |
_aara _hfre |
|
072 | _aSHS | ||
082 | 0 | 4 |
_a408.02 _223A |
084 | _a408.02 | ||
095 | _amr | ||
096 | _a400 | ||
100 | 1 |
_aلحمداني، حميد _d(1950-....) _eالمؤلف _4070 _916783 |
|
245 | 1 | 2 |
_aالترجمة الأدبية التحليلية _h[نص مطبوع] : _bترجمة شعر بودلير نموذجا / _cحميد لحمداني |
246 | 1 | 3 | _aTraduction littéraire analytique : sur la traduction de la poésie de Baudelaire |
300 |
_a1 مج. (193 ص.) : _bغلاف مص. ؛ _c21 سم |
||
490 | 0 |
_aمنشورات مشروع البحث النقدي ونظرية الترجمة ؛ _vالإصدار الثاني |
|
504 | _aبيبليوغرافيا : ص. 183-185 | ||
546 | _aترجمة من الفرنسية | ||
536 | _aأبحاث أنجزت ونشرت في إطار البرنامج الموضوعاتي لدعم البحث العلمي بروتارس (PROTARS III) | ||
930 | _a586304 | ||
931 | _aa586304 | ||
990 | _aTAADI | ||
957 | _aTRADUCTOLOGIE | ||
049 | _aTrad | ||
260 |
_aفاس : _bمنشورات مشروع البحث النقدي ونظرية الترجمة، _c2005 _e(فاس : _fمطبعة آنفو برانت) _6450006 |
||
951 | _aCM | ||
999 |
_c801882 _d801882 |