000 01483cam a2200361 i 4500
001 a586304
008 171109s2005 mr | 000 0 ara d
009 586304
020 _a9981-829-48-X
035 _a1413828499
040 _aFRAS
_bara
_cFRAS
_dFRAS
_eAFNOR
041 1 _aara
_hfre
072 _aSHS
082 0 4 _a408.02
_223A
084 _a408.02
095 _amr
096 _a400
100 1 _aلحمداني، حميد
_d(1950-....)
_eالمؤلف
_4070
_916783
245 1 2 _aالترجمة الأدبية التحليلية
_h[نص مطبوع] :
_bترجمة شعر بودلير نموذجا /
_cحميد لحمداني
246 1 3 _aTraduction littéraire analytique : sur la traduction de la poésie de Baudelaire
300 _a1 مج. (193 ص.) :
_bغلاف مص. ؛
_c21 سم
490 0 _aمنشورات مشروع البحث النقدي ونظرية الترجمة ؛
_vالإصدار الثاني
504 _aبيبليوغرافيا : ص. 183-185
546 _aترجمة من الفرنسية
536 _aأبحاث أنجزت ونشرت في إطار البرنامج الموضوعاتي لدعم البحث العلمي بروتارس (PROTARS III)
930 _a586304
931 _aa586304
990 _aTAADI
957 _aTRADUCTOLOGIE
049 _aTrad
260 _aفاس :
_bمنشورات مشروع البحث النقدي ونظرية الترجمة،
_c2005
_e(فاس :
_fمطبعة آنفو برانت)
_6450006
951 _aCM
999 _c801882
_d801882